Скачать версию: октябрь 2023 г. (PDF)
Настоящее руководство предназначено для лиц, выполняющих деятельность, связанную с общественной безопасностью (работы, обучение и т. д.), с использованием дыхательного аппарата Swiftwater (SWBA).
Адъюнкты означает устройства, используемые для облегчения плавания, такие как ласты, маски, плавучие средства.
Одобренный наполнитель означает лицо, отвечающее местным нормативным требованиям по заправке баллона со сжатым газом (например, SWBA).
Утвержденный инструктор означает лицо, которое соответствует требованиям, изложенным в настоящем руководстве, в качестве инструктора SWBA.
Компетентный человек это человек, который отвечает требованиям местных регулирующих органов по проведению визуальных и гидростатических испытаний газовых баллонов.
цилиндр означает газовый баллон с алюминиевой или композитной оболочкой объемом не более 450 мл (объем воды), используемый как часть SWBA, утвержденного по типу.
Система дыхания означает продукт SWBA, как указано в Приложении А.
Гайдлайн относится к данному руководству (Глобальное руководство по передовой практике PSI – Дыхательные аппараты Swiftwater).
оператор лицо, сертифицированное для использования SWBA в соответствии с настоящим руководством, или лицо, обучающееся для получения такого сертификата под непосредственным руководством утвержденного инструктора.
Техник означает лицо, уполномоченное производителем проводить техническое обслуживание соответствующего SWBA.
Дыхательный аппарат Swiftwater (SWBA) означает использование системы аварийного дыхания во время паводковых вод и работ по паводковым водам для обеспечения защиты органов дыхания от аспирации воды, сохраняя при этом плавучесть на поверхности, без намерения нырнуть под поверхность.
ADAS Схема аккредитации австралийских дайверов
КМАС Всемирная конфедерация подводной деятельности
DAN Сеть оповещения дайверов
ДЕФРА Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства (Великобритания)
EBS Аварийная дыхательная система
GPG Руководство по передовой практике
ИПСКА Международный квалификационный орган общественной безопасности
ISO Международная организация по стандартизации
НАУИ Национальная ассоциация подводных инструкторов
NFPA Национальный ассоциация защиты от пожаров
PADI Профессиональная ассоциация инструкторов по дайвингу
ОФП Личное плавучее устройство
PSI Институт общественной безопасности
АДА Автономный дыхательный аппарат (замкнутый контур)
Подводное Автономный подводный дыхательный аппарат
SSI Международная школа подводного плавания
SWBA Дыхательный аппарат Swiftwater
УХМС Общество подводной и гипербарической медицины
ВРСТС Всемирный совет по обучению рекреационному подводному плаванию
1.5.1 PSI Global признает, что настоящее Руководство по передовой практике было адаптировано из Руководство WorkSafe New Zealand по передовой практике дайвинга.
1.5.2 В рамках лицензии Creative Commons, установленной WorkSafe New Zealand в своих рекомендациях, Глобальное руководство PSI по передовой практике для SWBA является документом с открытым доступом.
1.5.3 Настоящее Руководство по передовой практике доступно под лицензией Creative Commons Attribution-Non-commercial 3.0 NZ.
2.1.1 Персонал, который осуществляет или поддерживает деятельность SWBA, должен быть ознакомлен с настоящим руководством.
2.1.2 Операторов не следует называть дайверами, если они не собираются погружаться и работать за пределами данного руководства.
2.2.1 Операторы должны иметь силы, физическую подготовку и психическое здоровье для безопасного выполнения работ по SWBA.
2.2.2 Как минимум, они должны иметь возможность с комфортом:
2.2.3 Операторы также должны иметь и поддерживать медицинское разрешение, соответствующее медицинским стандартам любительского дайвинга или более высоким стандартам (CMAS, DAN, RSTC, UHMS).
2.2.4 Операторы и утвержденный инструктор, выполняющие занятия SWBA, не должны подвергаться воздействию усталости, наркотиков или алкоголя.
2.3.1 Операторы должны иметь и поддерживать признанный сертификат дайвера, соответствующий ISO 24801-1 (дайвер под присмотром) или выше (например, военный или коммерческий сертификат дайвера).
2.3.2 Операторы должны иметь и поддерживать признанный сертификат специалиста по спасанию от паводков (например, IPSQA, PSI Global, Rescue 3, DEFRA, PUASAR002, NFPA и т. д.).
2.3.3 Операторы должны заполнить медицинскую анкету для любительского дайвинга и предоставить ее утвержденному инструктору до начала практического обучения. Практическое обучение не следует проводить, если оператор не ответил на какой-либо первоначальный контрольный вопрос, за исключением случаев, когда врач или практикующий врач предоставил медицинское заключение.
2.3.4 Обучение по сертификации и ресертификации SWBA должно состоять из:
2.3.5 Поддержание сертификации SWBA (2.3.4) должно осуществляться с использованием документа, проверяемого в режиме реального времени (т. е. онлайн-QR-кода).
2.3.6 Операторы освобождаются от действия пунктов 2.3.1–2.3.5, если они имеют и поддерживают сертификацию микросертификатов в соответствии со стандартом IPSQA 5002 (Оператор дыхательных аппаратов Swiftwater), поскольку эта сертификация превышает такие требования.
2.3.7 Эксплуатанты должны проводить ежегодную проверку навыков для обеспечения квалификации в период между ресертификацией.
2.3.8 Утвержденные инструкторы должны иметь и поддерживать следующее:
2.4.1.1 Оборудование для SWBA следует очищать и дезинфицировать после использования и между пользователями во избежание заражения. Решения могут включать в себя:
2.4.1.2 Оборудование SWBA, используемое на естественных водоемах, должно быть проверено и очищено в соответствии с местными нормативными требованиями (если таковые имеются), чтобы избежать распространения рисков биобезопасности (например, дидимо).
2.4.2.1 Снаряжение SWBA должно храниться в защитных чехлах в безопасном, чистом, сухом и прохладном помещении.
2.4.2.2 Следует избегать хранения оборудования SWBA в жарких помещениях и под прямыми солнечными лучами, поскольку это может вызвать расширение воздуха, приводящее к разрыву мембраны.
2.4.3.1 Баллоны SWBA должны подвергаться визуальному осмотру компетентным лицом не реже одного раза в два года.
2.4.3.2 Баллоны SWBA должны подвергаться гидростатическому испытанию компетентным лицом не реже одного раза в пять лет.
2.4.3.3 На баллонах SWBA должна быть указана дата визуального осмотра и сертификата гидростатических испытаний, указанная на их внешней поверхности.
2.4.3.4 Фитинги SWBA (регуляторы, шланги, манометры) должны обслуживаться специалистом по техническому обслуживанию ежегодно или согласно инструкциям производителя.
2.4.3.5 Заправка баллонов SWBA должна производиться одобренным наполнителем с использованием пригодного для дыхания (необогащенного) воздуха, соответствующего качеству воздуха для дайвинга.
2.4.3.5.1 Качество воздуха следует периодически проверять, чтобы убедиться, что он не загрязнен.
2.4.3.5.2 Баллоны SWBA должны быть полностью заряжены (100%) перед помещением их в готовое к использованию положение.
2.4.3.6 Если баллоны SWBA подлежат хранению не полностью заряженными, их следует хранить при номинальном давлении (около 30 бар) во избежание попадания влаги и других загрязнений.
2.4.3.7 В случае разрыва диска его следует заменить, а SWBA проверить специалистом по техническому обслуживанию.
2.4.3.8 Баллон SWBA должен быть маркирован согласно приложению А.
2.4.3.9 Баллоны SWBA следует наполнять свежим воздухом каждые 6 месяцев.
2.4.3.10 Записи о техническом обслуживании, ремонте и испытаниях должны вестись в соответствии с местными правилами.
2.4.3.11 Customization of type-approved devices (i.e. adding valves, substituting parts etc) must be approved by the manufacturer.
2.4.3.12 Kevlar or similar advanced cut protected hoses should not be used as these reduce the ability to cut if entangled in an emergency.
2.4.4.1 Маски и загубники, используемые вместе с SWBA, должны быть установлены и проверены.
2.5.1 План управления рисками или безопасности должен быть разработан организацией, ответственной за деятельность SWBA, и доведен до сведения тех, кого он затрагивает.
2.5.2 План управления рисками должен включать идентификацию опасностей, контроль опасностей, нормальные операционные процедуры, аварийные операционные процедуры и быть одобрен организацией.
2.5.2.1 Нормальные рабочие процедуры должны включать:
* Например, когда пользователь не собирается нырять, но вынужден находиться под водой на глубине, что требует от оператора использования SWBA (т. е. гидравлики водопада).
2.5.2.2. Процедуры аварийной эксплуатации должны включать:
2.5.3 План управления рисками должен пересматриваться не реже одного раза в год.
2.6.1 При проведении мероприятий SWBA должны быть доступны соответствующие средства первой помощи и обученные специалисты по оказанию первой помощи.
2.6.2 Лица, оказывающие первую помощь, должны иметь квалификацию, позволяющую:
2.6.3 Лица, оказывающие первую помощь, должны пройти переквалификацию в соответствии с местными требованиями, но не реже одного раза в три года.
2.6.4 Деятельность SWBA должна быть обеспечена доступом к кислороду и автоматическому внешнему дефибриллятору на месте.
2.7.1 Несчастные случаи, инциденты, причинившие вред или ущерб, травмы, болезни и смерти должны регистрироваться и сообщаться в соответствии с местными нормативными требованиями.
2.7.2 Any user of SWBA or their supervisor must report SWBA safety incidents and near-misses within 7 days using the PSI SWBA incident reporting form.
3.1.1. Действия SWBA не должны выполняться с намерением совершить погружение. При наличии намерения необходимо соблюдать протоколы общественной безопасности или коммерческого дайвинга.
3.1.2 Действия SWBA должны гарантировать, что оператор имеет положительную плавучесть и не используется система грузовых ремней.
3.1.3 SWBA может быть применен к пострадавшему, столкнувшемуся с опасной для жизни чрезвычайной ситуацией, при условии, что такое вмешательство не ставит под угрозу безопасность спасателей.
3.2.1 В дополнение к обычному персоналу и должностям в области паводковой воды, деятельность SWBA должна иметь на площадке следующие специальные должности:
3.2.2. Должен быть назначен сотрудник по безопасности, и, где это возможно, этот человек должен соответствовать требованиям сертификации оператора SWBA.
3.2.3 Основной оператор, дополнительный оператор, помощник и супервайзер должны соответствовать требованиям сертификации оператора SWBA.
3.3.1 Перед началом занятий SWBA руководитель должен провести инструктаж. Он должен включать:
3.3.2 Брифинг может также включать дополнительную информацию, такую как:
3.4.1 Операторы должны быть оснащены как минимум:
3.4.2 Операторы могут быть оснащены другим оборудованием, включая, помимо прочего:
3.5.1 Действия SWBA в соответствии с настоящим руководством не должны использоваться в следующих обстоятельствах или условиях:
3.6.1 Инструктаж должен включать сигналы для общения между оператором и сопровождающим:
3.6.2 На брифинге могут использоваться рекомендуемые сигналы SWBA согласно таблице ниже.
Знак рукой | свисток | |
---|---|---|
У тебя все нормально? | Плоская рука на голове | |
Я в порядке | Плоская рука на голове в ответ. | |
Что-то не так | Наклон плоской руки | |
у меня мало воздуха | Кулак на передней части шлема | Нет |
у меня кончился воздух | Ровная рука скользит вперед и назад по передней части шлема. | Нет |
Документи | Рука вытянута над размахиванием | Непрерывный |
Вызов оператора | Палец вращается (вихрь наружу), а затем указывает в безопасном направлении выхода. | |
Стоп/Внимание | Рука вытянута вперед над водой с поднятой ладонью | Один короткий звук |
Up | Два коротких звука | |
вниз | Три коротких звука | |
Веревка Свобода/Выпуск | Уровень руки перемещается, широко раскачиваясь вперед/назад над водой. | Четыре коротких звука |
Тип одобренной EBS для деятельности SWBA:
Одобренная типом система крепления:
Устройства для заправки, одобренные типом
PSI Global: Проверка навыков – электронная форма SWBA
Автор: Стив Гласси
Дата: 22 ноября 2023
Для получения дополнительной информации о PSI Global: Руководство по передовой практике – дыхательные аппараты Swiftwater или для получения информации о подготовке операторов и утвержденных инструкторов, пожалуйста, свяжитесь с нами.
В данной публикации представлены общие рекомендации. PSI Global не может учесть все ситуации, которые могут возникнуть на каждом рабочем месте. Это означает, что вам нужно будет подумать об этом руководстве и о том, как применить его к вашим конкретным обстоятельствам.
PSI Global регулярно пересматривает и обновляет данное руководство, чтобы обеспечить его актуальность. Если вы читаете печатную или PDF-копию данного руководства, проверьте эту страницу, чтобы убедиться, что ваша копия является текущей версией.
22 ноября 2023 г.: добавлен PUASAR002 «Тренер/оценщик» в качестве эквивалентного требования к инструктору (2.3.8).
12 января 2024 г.: добавлены примеры стерилизующих растворов (2.4.1), добавлена примерка маски (2.4.4.1), использование жертвами (3.1.3).
26 January 2024: New incident reporting requirements added including PSI/DAN incident reporting form URL (2.7.2)
23 February 2024: Shears preferred, no customization unless approved, no Kevlar hoses, type-approvals updated.