Ghid de bune practici – Aparat de respirație Swiftwater

Descărcați versiunea: octombrie 2023 (PDF)

1. Introducere

1.1 Domeniul de aplicare

Acest ghid este pentru persoanele care desfășoară activități legate de siguranța publică (operațiuni sau instruire etc.) care utilizează aparatul de respirație Swiftwater (SWBA).

1.2. Definiții.

Adjuvante înseamnă dispozitive utilizate pentru a ajuta la înot, cum ar fi aripioare, mască, dispozitive de asistență pentru plutire.

Filler aprobat înseamnă o persoană care îndeplinește cerințele de reglementare locale pentru a reîncărca o butelie de gaz comprimat (de exemplu SWBA).

Instructor aprobat înseamnă o persoană care îndeplinește cerințele stabilite în acest ghid ca instructor SWBA.

Persoană competentă este o persoană care îndeplinește cerințele autorităților locale de reglementare pentru a efectua testarea vizuală și hidrostatică a buteliilor de gaz.

Cilindru înseamnă o butelie de gaz învelită din aluminiu sau compozit care nu depășește 450 ml (volum de apă) utilizată ca parte a unui tip SWBA omologat.

Sistemul de respirație înseamnă un produs SWBA, așa cum este specificat în anexa A.

Orientarea se referă la acest ghid (PSI Global Good Practice Guide – Swiftwater Breathing Apparatus).

Operator o persoană care este certificată să folosească SWBA în conformitate cu acest ghid sau o persoană instruită pentru a obține o astfel de certificare sub supravegherea directă a unui Instructor Aprobat.

Tehnician de service înseamnă o persoană care este autorizată de producător să efectueze întreținere la SWBA respectiv.

Aparat de respirație Swiftwater (SWBA) înseamnă utilizarea unui sistem de respirație de urgență în timpul apei de inundații și a activităților de inundații pentru a oferi protecție respiratorie împotriva aspirației apei, rămânând în același timp plutitor la suprafață, fără intenția de a se scufunda sub suprafață.

1.3 Abrevieri

ADAS Schema de acreditare pentru scafandri australian

CMAS Confederația Mondială a Activităților Subacvatice

DAN Rețeaua de alertă pentru scafandri

DEFRA Departamentul pentru Mediu, Alimentație și Afaceri Rurale (Marea Britanie)

EBS Sistem de respirație de urgență

GPG Ghid de bune practici

IPSQA Autoritatea Internațională de Calificări pentru Siguranța Publică

ISO Organizația internațională pentru standarde

NAUI Asociația Națională a Instructorilor Subacvatici

NFPA Asociatia Nationala de Protectie impotriva incendiilor

PADI Asociația profesională a instructorilor de scufundări

PFD Dispozitiv personal de plutire

PSI Institutul de Siguranță Publică

SCBA Aparat de respirație autonom (circuit închis)

SCUBA Aparat de respirație subacvatic autonom

SSI SCUBA Schools International

SWBA Aparat de respirație Swiftwater

UHMS Societatea medicală submarină și hiperbară

WRSTC Consiliul Mondial de Instruire pentru Scuba Recreative

1.4 Recunoaștere și licență Creative Commons

1.5.1 PSI Global recunoaște că acest Ghid de bune practici a fost adaptat din Ghid de bune practici pentru scufundări WorkSafe Noua Zeelandă.

1.5.2 Ca parte a licenței creative commons stabilită de WorkSafe New Zealand în ghidul lor, Ghidul PSI de bună practică globală pentru SWBA este un document cu acces deschis.

1.5.3 Acest Ghid de bune practici este licențiat sub o licență Creative Commons Attribution-Non-comercial 3.0 NZ.

2. Sistemul de management al siguranței

2.1 Personalul

2.1.1 Personalul care întreprinde sau sprijină activitățile SWBA ar trebui să primească o orientare cu privire la acest ghid.

2.1.2 Operatorii nu ar trebui să fie denumiți scafandri decât dacă intenționează să se scufunde și să opereze în afara acestui ghid.

2.2 Aptitudinea pentru muncă

2.2.1 Operatorii ar trebui să aibă puterea, condiția fizică și sănătatea mintală pentru a desfășura activități SWBA în siguranță.

2.2.2 Ca minim, aceștia ar trebui să poată:

2.2.3 Operatorii ar trebui, de asemenea, să aibă și să mențină autorizație medicală conform unui standard medical de scufundări recreaționale sau mai înalt (CMAS, DAN, RSTC, UHMS).

2.2.4 Operatorii și Instructorul Aprobat care desfășoară activități SWBA nu trebuie să fie afectați de oboseală, droguri sau alcool.

2.3 Instruire

2.3.1 Operatorii trebuie să dețină și să mențină o certificare de scufundare recunoscută care îndeplinește ISO 24801-1 (scafandru supravegheat) sau mai mare (cum ar fi o certificare de scafandru militar sau comercial).

2.3.2 Operatorii trebuie să dețină și să mențină o certificare recunoscută de tehnician de salvare a apei de inundații (de exemplu, IPSQA, PSI Global, Rescue 3, DEFRA, PUASAR002, NFPA etc.)

2.3.3 Operatorii trebuie să completeze un chestionar medical pentru scufundări recreative și să îl furnizeze unui instructor aprobat înainte de a începe pregătirea practică. Instruirea practică nu ar trebui efectuată dacă operatorul eșuează la orice întrebare inițială de screening, cu excepția cazului în care autorizația medicală este furnizată de un medic sau de un medic.

2.3.4 Formarea pentru certificarea și recertificarea SWBA trebuie să includă:

2.3.5 Menținerea certificării SWBA (2.3.4) ar trebui să se facă folosind un document verificabil în timp real (adică codul QR online).

2.3.6 Operatorii sunt scutiți de la Clauzele 2.3.1 până la 2.3.5 în cazul în care dețin și mențin certificarea de micro-acreditare în conformitate cu Standardul IPSQA 5002 (Operator de aparat de respirație Swiftwater), deoarece această certificare depășește aceste cerințe.

2.3.7 Operatorii ar trebui să efectueze o verificare anuală a competențelor pentru a asigura competența între recertificare.

2.3.8 Instructorii aprobați trebuie să dețină și să mențină următoarele:

2.4 Echipament

2.4.1 Curățarea

2.4.1.1 Echipamentul SWBA trebuie curățat și igienizat după utilizare și între utilizatori pentru a evita infecția. Soluțiile pot include:

2.4.1.2 Echipamentele SWBA utilizate în căile navigabile naturale trebuie inspectate și curățate în conformitate cu cerințele de reglementare locale (dacă există) pentru a evita răspândirea riscurilor de biosecuritate (de exemplu, didymo)

Stocare 2.4.2

2.4.2.1 Echipamentul SWBA trebuie depozitat în carcase de protecție într-un mediu sigur, curat, uscat și răcoros.

2.4.2.2 Depozitarea echipamentului SWBA în medii calde și în lumina directă a soarelui trebuie evitată, deoarece poate provoca expansiunea aerului, ducând la ruperea discului.

Întreținerea 2.4.3

2.4.3.1 Cilindrii SWBA trebuie inspectați vizual de către o persoană competentă, nu mai puțin de fiecare doi ani.

2.4.3.2 Cilindrii SWBA trebuie să fie supuși unui test hidrostatic de către o persoană competentă, nu mai puțin de fiecare cinci ani.

2.4.3.3 Cilindrii SWBA trebuie să aibă datele certificatului de inspecție vizuală și de testare hidrostatică marcate pe exterior.

2.4.3.4 Fitingurile SWBA (regulatoare, furtun, manometru) trebuie întreținute anual sau conform instrucțiunilor producătorului de către un tehnician de service.

2.4.3.5 Reîncărcarea buteliilor SWBA trebuie făcută de un agent de umplere aprobat, folosind aer respirabil (neîmbogățit) care corespunde calității aerului pentru scufundări.

2.4.3.5.1 Calitatea aerului trebuie testată periodic pentru a se asigura că nu este contaminat.

2.4.3.5.2 Cilindrii SWBA trebuie să fie complet încărcați (100%) înainte de a fi depozitați gata de utilizare.

2.4.3.6 În cazul în care buteliile SWBA nu sunt încărcate complet, acestea trebuie depozitate la presiunea nominală (aproximativ 30 bar) pentru a evita intrarea umezelii și a altor contaminanți.

2.4.3.7 În cazul unui disc de explozie, acesta trebuie înlocuit și SWBA trebuie verificat de către un tehnician de service.

2.4.3.8 Cilindrul SWBA trebuie etichetat conform Anexei A.

2.4.3.9 Buteliile SWBA trebuie reumplute cu aer proaspăt la fiecare 6 luni.

2.4.3.10 Înregistrările privind întreținerea, întreținerea și testarea trebuie păstrate în conformitate cu reglementările locale.

2.4.3.11 Customization of type-approved devices (i.e. adding valves, substituting parts etc) must be approved by the manufacturer.

2.4.3.12 Kevlar or similar advanced cut protected hoses should not be used as these reduce the ability to cut if entangled in an emergency.

2.4.4 Montaj

2.4.4.1 Măștile și piesele bucale utilizate împreună cu SWBA trebuie montate și testate.

2.5 Managementul riscurilor

2.5.1 Un plan de management al riscului sau de siguranță trebuie să fie elaborat de entitatea responsabilă cu activitățile SWBA și să comunice acest lucru celor care sunt afectați de acesta.

2.5.2 Planul de management al riscului trebuie să includă identificarea pericolelor, controlul pericolelor, proceduri normale de operare, proceduri de operare de urgență și să fie aprobat de entitate.

2.5.2.1 Procedurile normale de operare trebuie să includă:

De exemplu, în cazul în care utilizatorul nu are intenția de a se scufunda, dar este forțat sub apă la adâncime, necesitând operatorului să folosească SWBA (adică hidraulic în cascadă) 

2.5.2.2. Procedurile operaționale de urgență trebuie să includă:

2.5.3 Planul de management al riscului trebuie revizuit nu mai puțin de anual.

2.6 Primul ajutor

2.6.1 Facilități adecvate de prim ajutor și personal de prim ajutor instruiți trebuie să fie disponibile atunci când se desfășoară activități SWBA.

2.6.2 Personalul de prim ajutor trebuie să fie calificat să:

2.6.3 Personalul de prim ajutor trebuie să-și recalifice pregătirea în conformitate cu cerințele locale, dar nu mai puțin la fiecare trei ani.

2.6.4 Activitățile SWBA ar trebui să aibă acces la oxigen și la un defibrilator extern automat.

2.7 Raportarea incidentelor

2.7.1 Aproape incidentele, incidentele care cauzează vătămări sau daune, răni, boli și deces trebuie înregistrate și raportate în conformitate cu cerințele de reglementare locale.

2.7.2 Any user of SWBA or their supervisor must report SWBA safety incidents and near-misses within 7 days using the PSI SWBA incident reporting form.

3. Proceduri de operare sigure

3.1 Intenție

3.1.1. Activitățile SWBA nu trebuie efectuate cu intenția de a se scufunda. Acolo unde există intenție, trebuie respectate protocoalele de siguranță publică sau de scufundări comerciale.

3.1.2 Activitățile SWBA trebuie să asigure că operatorul are o plutire pozitivă și că nu este utilizat nici un sistem de centură de greutate.

3.1.3 SWBA poate fi administrat unei victime care se confruntă cu o urgență care pune viața în pericol, cu condiția ca o astfel de intervenție să nu compromită siguranța salvatorilor.

3.2 Pozițiile echipei

3.2.1 În plus față de echipajul și pozițiile obișnuite pentru apă de inundație, activitățile SWBA trebuie să aibă următoarele poziții dedicate la fața locului:

3.2.2. Ar trebui desemnat un ofițer de siguranță și, acolo unde este posibil, această persoană trebuie să îndeplinească cerințele de certificare a operatorului SWBA.

3.2.3 Operatorul principal, operatorul secundar, însoțitorul și supraveghetorul trebuie să îndeplinească cerințele de certificare a operatorului SWBA.

3.3 Briefing

3.3.1 Un briefing trebuie dat înainte de începerea activităților SWBA de către supervizor. Acesta trebuie să includă:

3.3.2 Briefing-ul poate include, de asemenea, informații suplimentare, cum ar fi:

3.4 Echipament minim

3.4.1 Operatorii trebuie să fie echipați și dotați cu minimum:

3.4.2 Operatorii pot fi echipați și echipați cu alte echipamente, inclusiv, dar fără a se limita la:

3.5 Activități interzise

3.5.1 Activitățile SWBA conform prezentului ghid nu vor fi utilizate în următoarele circumstanțe sau condiții:

3.6 Semnale recomandate

3.6.1 Briefing-ul trebuie să includă semnale de comunicare între operator și însoțitor:

3.6.2 Briefing-ul poate folosi semnalele SWBA recomandate conform tabelului de mai jos.

Semn cu manaFluier
Ești în regulă?Mână plată pe cap
Sunt bineMâna plată pe cap ca răspuns
Ceva este greșitÎnclinare plată a mâinii
Sunt fără aerPumnul în fața căștii-
Am rămas fără aerMâna nivelată alunecând înainte și înapoi pe partea din față a căștii-
AjutorMâna întinsă deasupra fluturândContinuu
Operator de rechemare Degetul se învârte (vârtejul afară) apoi îndreptat în direcția de ieșire sigură
Opriți/AtențieMâna întinsă în față deasupra apei cu palma ridicatăO explozie scurtă
UpDouă explozii scurte
JosTrei explozii scurte
Frânghie/Eliberare Nivelul mâinii s-a deplasat balansând larg înapoi/înainte deasupra apeiPatru explozii scurte

Anexele

Anexa A: Etichete recomandate pentru butelii SWBA

Anexa B: omologări de tip

EBS aprobat de tip pentru activități SWBA:

Sistem de montare omologat:

Dispozitive de reumplere omologate

Anexa C: Formular de verificare a competențelor

PSI Global: Verificare abilități – formular electronic SWBA

Autor

Autor: Steve Glassey

Data: 22 noiembrie 2023

Contact

Pentru informații suplimentare despre PSI Global: Ghid de bune practici – Swiftwater Breathing Apparatus sau pentru informații despre pregătirea operatorilor și a instructorilor aprobat, vă rugăm să ne contactați.

Declinare a responsabilităţii

Această publicație oferă îndrumări generale. Nu este posibil ca PSI Global să abordeze orice situație care ar putea apărea în fiecare loc de muncă. Aceasta înseamnă că va trebui să vă gândiți la acest ghid și la cum să le aplicați circumstanțelor dumneavoastră particulare.

PSI Global revizuiește și revizuiește în mod regulat acest ghid pentru a se asigura că este actualizat. Dacă citiți o copie tipărită sau PDF a acestui ghid, vă rugăm să verificați această pagină pentru a confirma că copia dvs. este versiunea actuală.

Controlul versiunii

22 noiembrie 2023: A fost adăugat PUASAR002 Trainer/Evaluator ca cerință de instructor echivalent (2.3.8)

12 ianuarie 2024: Se adaugă exemple de soluție de sterilizare (2.4.1), se adaugă armătura de mască (2.4.4.1), utilizarea victimei (3.1.3).

26 January 2024: New incident reporting requirements added including PSI/DAN incident reporting form URL (2.7.2)

23 February 2024: Shears preferred, no customization unless approved, no Kevlar hoses, type-approvals updated.